大文學 > 都市小說 > 文道宗師 > 第136章 與大師對話

  這幾位是真大師,不是暢銷書大師。

  沈哲面帶矜持:“韓老師,那首詩您也看到了?”

  “你不知道香山是什麼地方吧?”老先生面帶微笑,說道:“那裏是他們的老窩,你能逃得掉?”

  韓啓功哈哈大笑:“先生說的不錯,沈哲啊,你去香山到此一遊,那是自投羅網!”

  落座後,沈哲不好意思笑笑:“是我胡鬧了。”

  遊覽風景勝地,找個地方刻上到此一遊,很多人的趣味,只不過他刻的是一首詩。

  “發現一首好詩,就饒過你了。”韓啓功笑呵呵的,話音一轉,“但是你得把那首詩先解釋解釋。”

  “解釋什麼?”沈哲怔了一下。

  “《香山》就不說了,當面說過了,你刻在石頭後面那首非常霸氣的詩是怎麼回事?”韓啓功斂起笑容。

  沈哲恍然,原來是要求解釋太祖的詩。

  太祖的詩詞是帝王詩,霸氣那是必須的,何況此詩創作於革命勝利前夕。

  旋即有些撓頭,當時在雙清別墅前,想起太祖曾在此地指揮渡江戰役,忍不住手癢,補上這首詩。純粹是下意識的舉動,但被人發現,在這種場合詢問,真需要說出個二五六來。

  華夏沒有太祖之人,自然沒有渡江戰役,百萬雄師過大江的說法就純屬杜撰了。

  怎麼說呢?

  看他低頭不吭聲,歸景林笑道:“是胡亂寫的吧?”

  韓啓功瞪着眼睛,不滿道:“寫詩這種事,心中有感而發,你胡亂寫一首我看看?”

  四位大師級人物都看着沈哲,看他是怎麼個說法。

  被歸景林一打岔,沈哲倒忽然冒出個主意,摸摸腦袋說道:“這首詩的名字是《七律·螞蟻搬家》……”

  韓啓功身子一晃,不可置信道:“沈哲,你真是胡寫的?”

  當然不是胡寫,只不過沒法解釋罷了,沈哲搖搖頭,一口咬定:“的確是看到羣蟻搬家,寫出來的。”

  老先生也好奇問:“這是怎麼一個說法?”

  “各位老師肯定知道,年輕人都有指揮大軍、兩軍對壘的夢想……”看他們都點頭贊同,沈哲組織一下語言,繼續說道:“那天遊香山,在雙清別墅看到成羣的螞蟻搬家,井然有序,和一支軍隊行軍相似。像韓老師說的心有所感吧,後來刻在石頭上,確實違反了公園規定……”

  “誰管你違不違反規定,你能寫詩,寫到管理處大門都沒關係。”韓啓功晃晃腦袋。

  “那我問你,鐘山風雨什麼意思?”

  沈哲道:“鐘山是紫金山,位於古時建業,東吳大帝建都之處,風雨指赤壁之戰。”

  “東吳大帝?”

  “赤壁之戰?”

  四位老人面面相覷,老先生想了想,說道:“漢末諸侯混戰,東吳大帝指的是孫策或孫權吧?”

  沈哲忽然想起,對華夏人說三國,沒研究過的還真聽不懂,幸好老先生讀書多,連忙補充道:“漢末諸侯混戰時,諸葛亮聯吳抗曹,路經林陵,見紫金山地勢險峻,虎踞江邊,對孫權說‘鐘山龍蟠,石頭虎踞,真乃帝土之宅也’。赤壁大戰後,孫權遷都於此,改林陵爲建業,後來成爲六朝古都……”

  “是有這麼回事。”老先生回想一會,“赤壁之戰是歷史上第一次長江流域大戰。”

  幾個老人用奇怪的目光看沈哲,韓啓功道:“你想的夠遠的,看到羣蟻搬家,能想到千年前一場大戰?”

  “爲什麼不會想到垓下之戰或長平之戰,比赤壁之戰有名吧?”歸景林道。

  那是因爲你們沒看過三國演義,看過的沒人不知道。

  沈哲摸摸頭,有些尷尬。

  別管是不是真的,能圓過去就好。

  童百齡倒是很贊同,說道:“沒有想象力,談何詩歌創作?”

  “宜將剩勇追窮寇,不可沽名學霸王,應該是源自楚漢爭鼎,這就不用問你了,總算有點像年輕人的樣子,看你現在裝模作樣的!”韓啓功皺眉道。

  沈哲暗暗歎氣,朝氣蓬勃了,那纔是裝模作樣。

  裝了十幾年,不裝了。

  歸景林一拍大腿,笑道:“哈哈,通過羣蟻行軍,回溯歷史戰爭場面,也算是個典故!”

  “……怎麼我感覺不對味?”韓啓功低聲道。

  “前面的就不要說了,最後兩句已經很不錯,透着哲學意味。”童百齡微笑道。

  韓啓功想了一會,無奈道:“算你能自圓其說。”

  其實“天若有情天亦老”一句也不是太祖原創,而是引用自唐代詩人李賀的《金銅仙人辭漢歌》,這句成了流傳千古的名句。

  “唉,難怪前段時間在歷史界鬧出風波,漢末亂世典故張口就來,看樣子讀書是不少。”

  “讀書少能寫出好文章?”

  “從來沒見過這樣的年輕人,古今文體都能寫,還都不錯,算什麼?”

  “算怪胎,不用管那麼多,有好文就行!”

  七嘴八舌的對沈哲進行品評,老先生看樣子對他也很滿意。

  沈哲心裏抹把汗,對太祖說聲抱歉,這麼一糊弄,整首詩又變了個味道。

  ……

  討論了一會,屋內安靜下來。

  知道找自己來這兒,肯定不是爲了一首詩,沈哲耐心等待他們發問。

  這是韓啓功的要求,其他人都看着他。

  “沈哲啊,我看你寫的傷仲永,內容思想先不說,文字上,古文功底可不低,你對文言沒落怎麼看?”

  原來是這事,沈哲心裏有了底,他瞭解過不少。

  當代所謂的“古文運動”,眼前這位韓啓功貌似就是發起人之一,平時從書刊雜誌上也見過他不少論點。不過沈哲並不看好,雖然文言自有其美,對比兩個時空,只把這羣人看成古文愛好者。

  有一條萬金油似的理由“不能適應時代發展需要”。

  和另一種通行全球的語言相比,文言每個詞都有厚重的歷史積澱,而英文詞性相對固定,彼此翻譯困難。

  東西方交流日益頻繁,怎麼擔當重任?

  現代白話文體以明清白話爲基礎,引進大量西方詞彙,達到一對一的關係,才提供了交流基礎。

  這是古典華夏對近代西方世界的一種妥協。

  另外還有更重要的原因。

  沈哲佯作詫異:“韓老師,文言沒落從何說起,好像還行吧?”

  “什麼叫還行?”韓啓功愣住,馬上皺眉道:“現在還有多少人用文言交流的?”

  那是你沒見過另一個時空的情況,沈哲心底說道。

  有一大批喝了幾口洋墨水的文人,借某次思想運動的掩護,大肆攻擊古文體。如果說西學東漸是歷史必然,語言改革也勢在必行,那麼作爲民族文人,應該有擔當維護本國語言文字的覺悟。而事實上恰恰相反,他們反倒成了文化闖將,槍口對準了自己,態度極其激烈。

  其中的代表胡適同學,還寫了《白話文學史》,爲這個團體造勢。

  只可惜寫完上卷,然後太監了,他的另一部《中國哲學史大綱》也是寫完上卷,隨即太監。

  所以胡適被當時的語言文字學家黃侃,調侃爲“著作監”。

  總是“絕後”,文史留名。

  比起魯迅的《中國小說史略》差遠了。

  因爲他寫不下去,宋元以後,白話在文學中的地位已經非常主流了,清末時就更不用說了。

  卡文一點不稀奇。

  既然已經在發展,還要你造個毛的勢。

  根據後來有人研究,白話發展經過兩個階段——白話、歐化的白話。

  即使歐化的白話,在新文化運動前也早已出現。

  但那幫文化闖將是不承認的,惡意猜測,是怕影響他們“一切自我開始”的良好感覺。

  事實上,書面語言白話是勢所必然,小胳膊小腿起的推動作用有限。

  牽涉到另一條罪名,口語和書面語的“言文一致”,殊不知這本身就是錯誤的。就算書面語改成白話,和口語依然不是一回事,誰天天講話跟寫文章似的?

  回頭看看,古時除了有書面交流需求的讀書人、官員,老農說話難道不是白話?

  兩種白話區別在於詞的意象。

  比如李白《靜夜思》就帶有白話的感覺。

  【牀前明月光,疑是地上霜,舉頭望明月,低頭思故鄉。】

  胡適創作了中國第一首白話詩——《兩隻蝴蝶》,發表在《新青年》,就是由歐化的白話寫成。

  【兩個黃蝴蝶,雙雙飛上天;不知爲什麼,一個忽飛還。

  剩下那一個,孤單怪可憐;也無心上天,天上太孤單。】

  他的本意是提倡白話文寫詩,實際上全歐化的白話寫詩慘不忍睹,不得不結合古白話。

  《再別康橋》中,笙簫、夏蟲等意象詞彙,簡潔、雋永等,都是古白話的特徵。

  從兩首詩也可以看出,中國自身的白話依然無法適應世界交流需要,人間正道是滄桑,歐化的白話出現可能真是歷史必然。只不過那場文化運動太過激烈,把自己弄殘廢了,文言差不多成了文物之類的玩意。

  當然,也不是胡適一個人的問題,他只是站在北大講臺一呼百應的代表。

  這個華夏的白話發展就比較緩和,大變革時期短得多。

  沈哲對比兩個時空,和眼前這幾個人不同,感覺文言並不算沒落。

  在國文課本中佔了很大比例,使用文言的還有不少人,沒有完全脫離所有人的生活。

  ……

  “韓老師,我是學文學的,就拿古今文學來舉例說明?”沈哲道。

  “說說看。”

  “四言敝而有楚辭,楚辭敝而有五言,五言敝而有七言,古詩敝而有律絕,律絕敝而有詞。”

  沈哲一口氣說了五句,引用的是王國維的《人間詞話》。

  “這幾句聽着有意思,我們歷史上的文學發展確實是這個規律,繼續往下說!”韓啓功眼睛一亮。

  歸景林他們也頗感興趣的盯着他。

  沈哲點點頭,說道:“一種文體流傳的時間長了,作品數量自然變多,慢慢形成俗套。這時候,很難有人能寫出新意,只好捨棄這種體裁,去創造新的體裁,除舊迎新……”

  老先生忽然皺眉道:“你是說今不如古?”

  沈哲暗暗笑笑,這正是他接下來要說的話,“整個文學來說,當然不是,而單獨一種體裁,今不如古。”

  “比如?”

  “比如詩歌,現在的人就很難寫出古人的水平?”

  “你那幾首怎麼解釋?”童百齡忽然問。

  沈哲頓了一下,旋即微微搖頭:“可能是我從小就讀過不少古文的原因?”

  “嗯,算你有道理。”

  “舉文學的例子,就是想說文言其實也一樣,最初也不過是先秦口語。因爲交通不便,十裏不同音,百裏不同俗,古人以此爲標準,定下一種書面語言,供讀書人‘筆談’。如今,不再需要了,自然被拋棄。”

  歸景林哈哈笑道:“這麼說,你也是白話文的擁護者?”

  韓啓功拿眼睛直瞪沈哲。

  本來因爲沈哲寫過很出色的文言和古詩,纔對他產生興趣的,沒想到一番話聽下來,似乎不是一路人?

  沈哲話音一轉:“但我認爲文言應該承擔另一項任務。”

  “說下去。”幾爲大師都催促。

  韓啓功道:“發現你這個小年輕很有想法啊。”

  沈哲笑笑,沒搭理這話茬,這些說法除了彼時空國學大師外,還有很多是從網上看來的。

  “開始的時候,韓老師說文言沒落,我不這麼認爲。從人數上看,不往遠的說,就說最近的封建王朝滿清,現在懂得文言的也比當時多不少,是嗎?”

  “這倒是真的,國民教育半個世紀,讀完高中的學生基本都能看懂。”老先生道。

  韓啓功不屑道:“哪有什麼用,沒多少人使用。”

  “韓老師,古時的文言也只是書面使用吧?”沈哲搖搖頭,停頓了一下,說道:“佔據人口極少數的讀書人,平常說話之乎者也一番,也被認爲是書呆子,康熙批摺子都用‘知道了’打發,情況差不多嘛。”

  韓啓功若有所思,過了一會,皺眉道:“這麼說,你反倒認爲文言復興了?”

  沈哲笑了,搖頭道:“當然不是,但如果說沒落,太悲觀了。”

  “那另一項任務是怎麼個說法?”

  沈哲先打預防針:“各位老師,這都是我的個人看法,平時胡亂琢磨的……”

  幾人都啞然失笑,老先生笑罵道:“你說你的,對不對,他們自然會判斷,不用這麼小心。”

  沈哲不好意思摸摸頭,說道:“文言在歷史兩千年裏,除了提供書面交流渠道外,還承擔着傳承我們本土文化的任務。是相對固定的一種文體,如果沒有這種文體,可能華夏文化早就被割裂的不成樣子了,別說先秦時期,估計唐宋文人的著作我們都看着費勁,因爲口語在不停變化。”

  韓啓功點點頭:“這些早有公論……”

  他忽然愣住,思索一會,道:“你是說……”

  沈哲笑道:“韓老師已經知道我要說什麼了,就是承擔傳承文化的作用。”

  “我們的生活方式、思考方式等,都來自與傳承下來的文化,大部分載體就是以文言的形式。因爲它的固定性和豐富性,所以一個高中畢業生能基本看懂2000年前的典籍,不會認爲是鳥語。而以英語爲母語的人,閱讀1000年的古英語,基本上傻眼。”

  “白話文承擔不了這個任務,變化太快,上世紀八十年代的流行詞,如今很多人已經不知道了。”

  “華夏雖然是多民族國家,能聚成一個整體,就是因爲認同這個共同的傳承文化。”

  “如果自身文化都不認同,即使拿着華夏國籍,也不能算華夏人……”

  “反之,不在國內生活,也是同胞。”

  “會不會使用文言創作,我感覺不是那麼重要,但是學習文言,至少要能大致明白,是非常必須的。”

  沈哲咳嗽一聲,潤潤嗓子。

  “各位老師,這就是我的一些看法。”(未完待續。)

溫馨提示:方向鍵左右(← →)前後翻頁,上下(↑ ↓)上下滾用, 回車鍵:返回列表

投推薦票 上一章章節列表下一章 加入書籤